A língua japonesa  usa três alfabetos principais: Kanji (漢字), Hiragana (ひらがな) e Katakana (カタカナ).

O Ka  nji, derivado da escrita iconográfica chinesa, cuja influência se fez sentir em muitas línguas daquela área geográfica, entrou no Japão, via Coreia.

Como é óbvio, dependendo da caligrafia de cada um, o aspeto dos carateres pode ficar   diferente  .

Foi estipulado que é necessário saber 2136 kanji para o dia à dia, pelo que, evidentemente, não estão todos os kanji naquela hiperligação.

O Hiragana, usado para palavras consideradas tradicionais japonesas.

Como os portugueses estiveram no Japão entre os séculos XVIe XVI, algumas palavras de origem portuguesa, como じょうろ("jooro", do português "jarro"), são escritas em Hiragana.

O Katakana, usado apenas para palavras estrangeiras ou siglas empresariais.

O nome da nossa terra, Lordelo, seria escrito assim: ロルデル

 

Com a combinação destes três alfabetos, fazem-se os milhares de palavras usadas pelos japoneses.

Como curiosidade, o nome japonês para Japão é  日本国,  "nihon-koku" ou "nippon-koku" e pode ser traduzido como "reino (国) da origem do sol(日本)". Não é portanto de estranhar que lhe chamem "o país do sol nascente".